Será que com o novo Acordo Ortográfico também a palavra CAMIÃO foi alterada para CAMION?
Ou isto é mariquice de camionista a querer passar-se por fino?
(Sim, porque as pessoas finas falam francês! N’est pas?!
E com esta questão me despeço com amizade,
Au revoir!)


Shora Monteiro… É caminhão!
pelo menos é assim que eles dizem…
Caminhão é a variante brasileira da questão…
a mim preocupa-me a versão francesa… não sabia que os franceses estavam metidos no novo acordo ortográfico…
Pior é ver a Manela a dizer “camions” em pleno prime-time…
Chanceler,
pior é ver a Manela…
(podias ter acabado a frase aí!!! mas tu agora vês a Manela?!)